November 8th – Preview by The Pockets’ Corner of The Chimes of Alyafaleyn. November 12th – Chapter 1 – The Chimes of Alyafaleyn.
Recap of Upcoming Events: October 31st – Fire of The Pockets’ Corner gives review of On All Hallows’ Eve. November 5th –The Lost Legend Epilogue. November 8th – Preview by The Pockets’ Corner of The Chimes of Alyafaleyn. There will be no Thursday reading this week.
Notice: Next Monday, October 29th, marks the final chapter of the book. Wednesday, October 31st – Halloween – Firemetal of the Pockets Corner will present a timely review of book 1 in the series, On All Hallows’ Eve. There will be no regular Thursday podcast. The following Monday will feature the epilogue to The Lost Legend, . After that, I begin reading The Chimes of Alyafaleyn, possibly preceded by an introduction by the Pockets Corner.
Gareth spoke up. “I’m still not clear. The guy I carried from the inn—he was there. The other called him Sir Gawain. I’m no scholar … but wasn’t that one of the Round Table knights?” Gavin snorted. “Yeah, Dad,” he said. “And our founding father.” Bonus Item: My sketch of Castle Deeping.
(Gran) “Tomorrow morning Olwen and I have business in town. After lunch we all meet again around this table. I trust you will all find something to do—and not too far this time, okay?” “Don’t worry, Gran,” Meg said.”we’re done.” What more could there be?
Translation of Welsh text in the chapter: Diolchyn fawr iawn : Thank you very much.
In the middle of the bare stone floor had sprung a lick of flame. Before she could move, it swelled, surging to the cavern roof. There came a sound as from a furnace, swamping Meg’s ears in a terrifying roar. Bonus Item: map giving relative positions of main places in story.
Having researched the proper Welsh words to use in direct quotes, I thought my task was done. I never expected to have to say them. Hurrah for Google! As for what the words mean, here is the text and translation. Pwy ydyth chi? –Who are you? Beth ydych chi’n ei wneud yma? — What are you doing here? Mordred fydd yn talu – Mordred will pay.
All at once, a sound arose from somewhere in the cave: a low, slow drawn-out sound, a deep groan. The sound of human pain. A slight movement caught Meg’s eye. The arras was stirring, as from a draft. Then it moved aside, and— “Oh.”
“Watch out, guys,” she warned. This thing could snap up pretty smartly.” As it had in The Gory Keep. They duly backed off and braced themselves. Meg reached up and pulled again. The hatch sank, some, into the floor then, with a jarring screech, slid aside to reveal a flight of steps leading down. Bonus item: Chart showing relative positions of 3 places in the story. SPOILER WARNING: do not open until there is an obvious prompt.
“Gavin?” “I can’t do this.” Silence for quite a minute. “Okay,” Meg said. “I’ll do it for you. One minute it was all there, and the next . . . ” She looked to Sue. “It was gone and you were looking at a mansion.”
“You are right, Sue. I’m always jumping to conclusions then regretting it afterwards.” When would she ever learn? “Isn’t it odd,” she added, “how things can shift in such a short time?” There was no reply. Sue was gone.
… the sky darkened and the air took on the eerie light that rides the edge of a thunderstorm. “Purkinje shift,” Sue cried. “And us out here!” “Perkenjy-what?” “Rods and cones,” Sue said. “It all looks greenish but it isn’t.” Green like in the horror movies. Meg felt an old familiar shiver. Something was about to happen, she just knew it, and it wasn’t good. Bonus item: View of Inn from top of hill
“Hey, Gavin, Gran’s telling us a tale … about a castle near here.” (Sue) Gavin pulled up. “Castle?” He came back to the table. “Something weird happened in it…” “Like, what?” “There was a storm … and right in the middle of it the windows broke and stuff started flying through midair …” Gavin pulled out his chair and sat. Bonus Item: Chess
Out on the porch, Sue was gazing up at letters carved over the doors. “Gran, what does ‘Ryferthwy’ mean?” “Um, a big storm, tempest. A cataclysm.” She started down the steps. “Oh, my word,” said Mother. “How would a house get a name like that?” If Gran heard, she didn’t answer. Bonus item:Ryferthwy House
The kitchen door smacked back against the wall, wind and rain burst into the room. A figure stood in the doorway, clothes stuck to its body, rats tails plastered to its head. As they stood, it tottered forward to lie face down on the flagstones. But in the glow from the stove Meg had seen: Gavin. Bonus item: Source of the Storm over Castle Deeping
(Gran) set down her mug. “I was saying,” she added as Mother hurried back in, “The tale is possibly about Gavin’s namesake. I’d had a mind he’d like to hear it and since he’s not here you’ll have to bring him up to speed as soon as you can. Now—shall I begin?” Bonus item: Picture of Gran’s stove
Meg couldn’t understand it. Gran was wise and sensible. So why was she letting (Gavin) loose like that? Coming in at all hours, up to goodness knows what? And what if one day he didn’t come in at all? Sighing, she turned on her heels and climbed back to bed. Bonus item: Barmouth Train Station circa 1988 Music for The Lost Legend composed and played by Michael Roberts-Tsoukkas Bonus material: Ancient Rubato played in full.
The Pockets (Left to Right) Fire, Jul and Rem, young and avid readers with sharp and critical minds. Their avatars are created by artist and designer Yosua Wisnu for their coming animated review show which will include books, games, and movies. This is their first review.
“Arthur (if he existed at all) lived in the sixth century, long before the Middle Welsh period (c. 1150 onwards), so Middle Welsh phrases would also be anachronistic. We have no direct record of the language of the sixth century except some personal and place-names, but we can reconstruct the phonology up to a point. If I were you, I would use Modern Welsh as a proxy for sixth-century Primitive Brittonic. I would certainly not use Middle Welsh. . . .” Adran y Gymraeg ac Astudiaethau Celtaidd Prifysgol Aberystwyth. Dr Simon Rodway (Aberystwyth University)